Blog Grid n/Sidebar.

Рассказ, написанный Говардом Лавкрафтом в сентябре 1917 года и опубликованный в том же году под псевдонимом Хэмфри Литтлвит, эсквайр

Воспоминание о докторе Сэмюэле Джонсоне

Г. Ф. Лавкрафт: Воспоминание о докторе Сэмюэле Джонсоне - публикация в журнале «United Amateur», Ноябрь 1917

«Воспоминание о докторе Сэмюэле Джонсоне» (англ. A Reminiscence of Dr. Samuel Johnson) — рассказ написанный в 1917 году под псевдонимом «эсквайр Хэмфри Литтлвит» (англ. Humphry Littlewit, Esq), что подчёркивает отдельный блок произведений, написанных в старинном стиле со свойственными ему нюансами словесных оборотов, построения диалогов, орфографии и в целом стилем писания тех времён.

В рассказе заключено множество исторических отсылок, а все герои кроме рассказчика - реально живущие в то время люди, причём довольно масштабные фигуры, внёсшие неоценимый вклад в культуру Великобритании.

В отличии от многих рассказов Лавкрафта, этот написан и опубликован в один и тот же год. Появился впервые в журнале «United Amateur».


Аннотация

Рассказчик признаётся о своём настоящем возрасте в 228 лет и раскрывает детали частых встреч с обретённым на основе взаимных полу-язвительных шуток другом - С. Джонсоном, интеллектуальной иконой XVIII века.

Привилегия воспоминаний, какими бы сбивчивыми или скучными они ни были, обычно принадлежит довольно пожилым персонам. Как правило, неизвестные подробности истории, а также малые анекдоты о великих, передаются потомству посредством подобных мемуаров.

Хотя многие читатели порой будут отмечать признаки старины в моем стиле письма, мне должно было бы польстить предстать перед представителями нынешнего поколения молодым человеком, распространяя вымысел, что я появился на свет якобы в 1890 году в Америке. Тем не менее, я намерен избавиться от бремени секрета, который до настоящего времени хранил вследствие опасений того, что мне не поверят. Я намерен сообщить общественности правду о моем подлинном возрасте, для того чтобы удовлетворить потребность в подлинной информации о временах, когда жили те знаменитые личности, с кем я был на дружеской ноге. Так пусть станет известно, что я родился в родовом поместье в Девоншире, 10 дня августа 1690 года (или по новому, григорианскому, календарю – 20 августа); следовательно, сейчас мне 228 лет. Приехав в Лондон в юности, я встречал еще детьми многих из выдающихся мужей времен царствования короля Вильгельма, включая горячо оплакиваемого г-на Драйдена 1, который подолгу сиживал за столами кафе «У Уилла». С г-ном Аддисоном 2 и д-ром Свифтом 3 я позднее свел довольно близкое знакомство, и стал еще более близким другом г-на Попа 4, которого я знал и уважал до самого дня его смерти. Но так как сейчас я хочу написать о друге, которого я приобрел несколько позже – о покойном докторе Джонсоне 5, я оставлю в стороне пору моей молодости.

Впервые о докторе я услышал в мае 1738 года. До этого времени я никогда не встречался с ним. Мистер Поп только что завершил «Эпилог» к своим «Сатирам» (отрывок начинался словами «Не дважды в год ты появляешься в печати…») и готовился к его публикации. В тот самый день, когда его стихи должны были появиться в печати, в свет вышла сатира в подражание Ювеналу 6, озаглавленная «Лондон», под именем тогда еще неизвестного Джонсона. Сатира настолько потрясла город, что многие джентльмены, обладавшие вкусом, заявили, что она является работой еще более великого поэта, чем г-н Поп. Даже если не брать в расчет того, что некоторые клеветники говорили о мелочной зависти г-на Попа, тот не выказал по отношению к стихам нового соперника ни малейшего признака одобрения. Г-н Ричардсон, поэт, сказал мне, «что г-н Джонсон скоро будет повержен ниц».

Я не имел личного знакомства с доктором до 1763 года, когда был представлен ему в таверне «Митра» г-ном Джеймсом Босуэллом 7, молодым шотландцем из прекрасной семьи, получившим великолепное образование, но обладавшим невеликим количеством рассудка. Иногда я редактировал его метрические излияния.

Доктор Джонсон, каким я увидел его, оказался полным, страдающим одышкой человеком, очень плохо одетым и производящим неопрятное впечатление. Я припоминаю, что он носил пушистый завитой парик, не перевязанный сзади лентой, без пудры и слишком маленький для его головы. Его платье было рыже-коричневого цвета, очень мятое, на нем не хватало более чем одной пуговицы. Его лицо, слишком полное, чтобы быть красивым, также производило эффект некоего болезненного беспорядка; и его голова постоянно несколько конвульсивно подергивалась. Об этом физическом недостатке я, конечно, знал заранее; слышал об этом от г-на Попа, который потрудился провести некоторое расследование.

Будучи семидесятитрехлетним, на девятнадцать лет старше д-ра Джонсона (я пишу доктора, хотя он получил это звание лишь два года спустя), я ожидал от него некоторого уважения к моему возрасту; и поэтому не так боялся его, как утверждают другие. Когда я спросил его, что он думает о моем благоприятном критическом отзыве о его Словаре 8 в «Лондонце» (моей периодической газете), он сказал: «Сэр, я не припоминаю, чтобы читал вашу газету, и я не особо интересуюсь мнением слабомыслящей части человечества». Будучи более чем уязвлен неучтивостью того, чья известность заставляла меня добиваться его одобрения, я отважился отплатить подобным же образом, и сказал ему, что удивлен тем, что мыслящий человек решает судить о разумности того, чьих работ, как он сам только что признал, никогда не читал. «Отчего же, сэр», – ответил Джонсон, – «Мне не требуется знакомиться с трудами человека, чтобы оценить поверхностность его знаний, когда он так явно высмеивает их своим желанием упомянуть собственные труды в первом же вопросе, обращенном ко мне». Таким образом, став друзьями, мы обсудили множество тем. Когда, соглашаясь с ним, я сказал, что сомневался в подлинности поэм Оссиана 9, г-н Джонсон сказал: «Это, сэр, не зависит от вашего личного знания и доверия. То, с чем согласен весь город, не может стать открытием для критика с Граб-стрит 10. С тем же успехом вы можете заявить, будто имеете сильное подозрение, что «Потерянный рай» написал не Мильтон 11

Впоследствии я очень часто встречался с Джонсоном, особенно на встречах «Литературного клуба», который был основан доктором в следующем году вместе с г-ном Бёрком, парламентским оратором 12, г-ном Боклерком, джентльменом со вкусом, г-ном Лэнгтоном, благочестивым человеком и капитаном милиции, сэром Джошуа Рейнольдсом, широко известным художником 13, д-ром Голдсмитом, автором прозы и стихов 14, д-ром Наджентом, тестем г-на Бёрка, сэром Джоном Хокинсом, г-ном Энтони Шармье, и мной. Мы собирались обычно в семь вечера, раз в неделю, в «Голове турка», на Геррард-стрит, Сохо, пока эта таверна не была продана и превращена в частное жилое здание. После этого мы вполне удачно перемещали наши собрания в «У Принца» на Сэквилль-стрит, в «У Ле Теллье» на Довер-стрит, и в «У Парслоу» и «Дом с соломенной крышей» на Сент-Джеймс-стрит. На этих встречах мы старательно оберегали теплоту дружеских отношений и спокойствие, которые выгодно контрастируют с некоторыми разногласиями и разладами, которые я сейчас наблюдаю в литературе, а также в нынешней «Ассоциации любительской прессы». Эта безмятежность была особенно заметна, так как среди нас имелись джентльмены весьма различных мнений. Д-р Джонсон и я, так же, как и многие другие, были ториями высшей пробы; тогда как г-н Бёрк был вигом, и перед Американской войной были широко опубликованы многие из его речей по данному вопросу. Менее близким по духу остальным участникам был один из основателей – сэр Джон Хокинс, который с тех пор написал множество рассказов, дающих неправильное представление о нашем обществе. Сэр Джон, эксцентричный товарищ, однажды отказался оплатить свою часть счета за ужин, потому что дома он не имел обыкновения ужинать. Позднее он оскорбил м-ра Бёрка в столь нетерпимой манере, что мы все сочли себя обязанными выразить ему неодобрение; после этого инцидента он больше не приходил на наши встречи. Однако он никогда открыто не ссорился с доктором, и был исполнителем его завещания; хотя мистер Босуэлл и другие имели причины подвергать сомнению искренность его преданности. Другими, более поздними, членами клуба были: г-н Дэвид Гаррик 15, актер и старый друг д-ра Джонсона, месье Томас и Джозеф Вартоны 16, д-р Адам Смит 17, д-р Перси, автор «Реликвий» 18, г-н Эдуард Гиббон, историк 19, д-р Бёрни, музыкант 20, г-н Мэлоун, критик, и г-н Босуэлл. Г-н Гаррик был допущен на собрания не сразу; так как доктор, несмотря на его великую дружбу с актером, всегда не одобрял сцену и все, связанное с ней. Джонсон, в самом деле, имел весьма своеобразную привычку вступаться за Дэви, когда остальные были против того, и спорить с ним, когда остальные были за того. Я не сомневаюсь, что он искренне любил г-на Гаррика, так как он никогда не ссылался на него, как он делал по отношению к Футу 21, который был очень неприятным парнем, несмотря на свой комический гений. Г-н Гиббон тоже особо никому не нравился из-за отталкивающей презрительной манеры держать себя, которая задевала даже тех из нас, кому пришлись по душе его исторические сочинения. Г-н Голдсмит, человек маленького роста, чрезвычайно тщеславный в том, что касалось его одежды и не обладавший умением поддерживать беседу, был моим личным фаворитом; так как я был так же неспособен блистать в рассуждениях. Он очень завидовал д-ру Джонсону, хотя тот любил и уважал его менее всех. Я вспоминаю, что однажды иностранец (кажется, немец) был в нашей компании; и в то время, пока Голдсмит вещал, он заметил, что доктор готовится что-то сказать. Неосознанно отнесшись к Голдсмиту как к незначительной помехе в сравнении с великим человеком, иностранец тут же перебил его, к тому же подкрепив грубую бестактность восклицанием: «Тише, токтор Шонсон сссобирается говорить».

В сей блестящей компании меня терпели больше из-за моего возраста, нежели из-за ума или знаний; я не был ровней остальным. Моя дружба со знаменитым месье Вольтером так же вызывала досаду со стороны доктора, который был глубоким ортодоксом и однажды сказал французскому философу: «Vir est acerrimi Ingenii et paucarum Literarum» 22.

Г-н Босуэлл, маленький насмешник, с которым я был знаком с давних пор, обычно устраивал потеху из моих неловких манер и старомодного парика и платья.

Однажды он пришел основательно набравшись вина (к которому он был привержен) и попытался написать на меня экспромтом пасквиль в стихах, которые нацарапал на поверхности стола. Но без посторонней помощи, к которой он обычно прибегал в своих сочинениях, допустил большой грамматический промах. Я сказал ему, что он не должен пытаться писать пасквили на источник его поэзии. Еще как-то Боззи (так мы обычно называли его) пожаловался на мою суровость к новым авторам в статьях, которые я готовил для «Ежемесячного обозрения». Он сказал, что я сталкиваю со склона Парнаса каждого претендента. «Сэр», – ответил я. – «Вы ошибаетесь. Те, кто падают вниз, делают это от собственного недостатка сил; но, желая скрыть свою слабость, они приписывают отсутствие успеха первому же критику, который их упомянет». Я рад вспомнить, что д-р Джонсон поддержал меня в этом вопросе.

Никто не прилагал больше усилий, чем д-р Джонсон, чтобы исправить плохие стихи других; в самом деле, говорят, что в книге бедной слепой старой миссис Уильямс вряд ли найдется пара строк, которые не принадлежали бы доктору. Однажды Джонсон процитировал мне вирши слуги герцога Лидского, которые так позабавили его, что он выучил их наизусть. Они были посвящены свадьбе герцога, и настолько напоминают по качеству работы других, более поздних, поэтических олухов, что я не могу удержаться от того, чтобы не привести их здесь:

«Когда герцог Лидса жениться решится
На леди изящной и юной. Тогда –
О, что за счастье для милой девицы
В милости Лидса быть навсегда».

Я спросил доктора, пытался ли он сделать что-нибудь с этим отрывком; и так как он сказал, что нет, я развлек себя следующей правкой:

Когда галантный Лидс возьмет себе жену
Из девственных прелестниц лучшую в роду,
Понятно скромной гордости той девы торжество
Такого мужа получить не каждой ведь дано!

Я показал результат д-ру Джонсону. Он сказал: «Сэр, вы размяли ноги, но не вложили в стихи ни смысла, ни поэзии».

Мне доставит удовольствие рассказать что-нибудь еще о моем общении с д-ром Джонсоном и его остроумным умом; но я стар и легко утомляюсь. Кажется, я, когда пытаюсь вспомнить прошлое, продвигаюсь вперед без особой логики или связности; и, боюсь, я пролил света на слишком мало эпизодов, неупомянутых еще другими. Если мои настоящие воспоминания будут встречены благожелательно, я, может быть, впоследствии запишу еще несколько анекдотов о старых временах, живым представителем которых остался я один. Я вспоминаю много вещей о Сэме Джонсоне и его клубе, членство в котором я сохранял еще долгое время после смерти доктора, о которой я искренне скорблю. Я помню, как Джон Бургойн, эсквайр 23 – генерал, чьи драматические и поэтические работы были опубликованы после его смерти, был забаллотирован тремя голосами; быть может, по причине его несчастливого поражения в Американской войне в Саратоге. Бедный Джон! Его сын достиг большего успеха, я думаю, и стал баронетом. Но я очень устал. Я стар, очень стар. К тому же пришло время для моего послеполуденного сна.

Написано в сентябре 1917 года
Перевод: Watcher, 2008 год

Скачать рассказ в разных переводах

Воспоминание о докторе Сэмюэле Джонсоне (перевод: Watcher)
  • Скачать в PDF
  • Скачать в FB2
  • Скачать в ePub

Справка: Доктор Сэмюэл Джонсон

Доктор Сэмюэл Джонсон (18.09.1709 - 13.12.1784) - выдающийся деятель 18 века, внесший ощутимый вклад в англоязычную культуру того времени. Славен “Словарем английского языка”, который стал основным словарем на протяжении более чем 150 лет, а также в деталях описал биографию поэтов XVII и XVIII веков - «Жизни выдающихся английских поэтов». Эти впечатляющие труды дались автору не так просто - например, на написание словаря ушло почти 10 лет.

Краткая биография

Родился в городе Личфилд, графство Стаффордшир. Был сыном торговца, однако не слишком крупного. Средств хватило лишь на один год обучения в колледже родного города, который пришлось бросить из-за невозможности оплачивать его дальше.

К 25 годам женился на состоятельной вдове (она была старше супруга более чем на 20 лет) и основал свою грамматическую школу на средства жены. Школа взрастила в своих стенах немало известных в дальнейшем личностей, в том числе и ставшего весьма известным актера Дэвида Гаррика. Но спустя 2 года академия обанкротилась.

После чего Сэмюэл решил сосредоточиться на литературном поприще и переехал в Лондон, где стал преподавателем в лондонском университете и начал писать для журнала «The Gentleman’s Magazine». В 35 лет написал первую крупную работу — биография Ричарда Сэвиджа, «Тщетность желаний», которая стала популярной и позволила выбраться из тотального безденежья и позволила переехать в большой дом на Флит-стрит.

В течении следующих 10 лет Сэмюэл Джонсон создал более 200 эссе и произведений, а также начал работу над своим главным трудом - “Словарем английского языка”, который он закончит в 1753 году.

К 1760 году он стал крупнейшим поэтом, писателем и литературным критиком в Великобритании, по уровню своего влияния на английские умы сравнимым с Вольтером в материковой Европе.

В 1762 году писателю королем Георгом III была назначена персональная пенсия в 300 фунтов в год, что впервые в жизни решило его финансовые проблемы.

В 1765 году его заслуги были оценены Дублинским Тринити-колледжом и Сэмюэл Джонсон получил звание почетного доктора юридических наук. После чего продолжал писать и оставаться популярным еще почти 20 лет.

В 1784 году выдающийся лексикограф умер в возрасте 75 лет и его похоронили в Вестминстерском аббатстве (одном из самых значимых религиозных мест в истории Британии).

Интересные факты из жизни

  • Многие отмечали немного нестандартную мимику Сэмюэла, которую позже опишут как проявление синдрома Туретта. Вопреки известному мнению, синдром может проявляться различными способами - не обязательно именно сквернословием, а как было в конкретном случае - различными мышечными тиками. Пишут, что доктор стеснялся этого проявления, особенно в то время, когда он вел занятия, однако в целом прятал это за завесой юмора.
  • У Джонсона был период избыточного пристрастия к спиртному. Довольно быстро он взял себя в руки и полностью отказался от алкоголю в пользу чая, которого мог выпить до 40 чашек за день.
  • Чувство юмора в сочетании с острым умом проявлялось практически во всем, что делал Сэмюэль Джонсон. Многие отмечали особенную подачу материала в монументальном “Словаре английского языка”, однако один случай не на шутку взбудоражил общественность. Скандал! Великий писатель присвоил себе чужой труд - стихотворение другого автора! Пресса и кулуарные пересуды довольно ярко обсуждали этот нелицеприятный и вопиющий факт. Однако как выяснилось позже - доктор целенаправленно выпустил стих под псевдонимом и затем - под настоящим именем, чтобы обеспечить себе пиар-кампанию. Даже в старости - к 75 годам, когда возраст проявил себя во множестве неприятных болезней (водянка, онкология, астма и подагра) - подходил ко всему со свойственным ему юмором, и до последнего проявлял себя как личность, обладающую большой духовной силой.
  • В возрасте 58 лет Джонсон получает приглашение на аудиенцию с самим королем Англии Георгом III, что было доступно очень немногим, и зачастую на встречу пытались договориться и попасть сами гости, но не в данном случае, когда инициатива исходила от королевского двора. Впоследствии король даст об этой встрече положительный отклик, что также подчеркивает исключительность собеседника.
  • После себя оставил огромное количество цитат, которые в наши дни встречаются множество раз. Авторство многих мыслей, ставших ныне поговорками, принадлежит именно ему, например, самая распространенная - “Благими намерениями вымощена дорога в ад”.